Slověne = Словѣне. International Journal

Записки академического редактора. Предуведомление

Дорогие друзья и коллеги!

Я решил реанимировать этот журнал, но с несколько иными целями и, увы, уже без старой орфографии, дабы сделать его чуть более доступным. Теперь это «Записки академического редактора». Дело в том, что с осени 2012 г. я фактически ответственный редактор международного славистического журнала «Slověne = Словѣне» (на который я прежде всего советую всем сочувствующим просто электронно подписаться, зарегистрировавшись у нас в системе хотя бы в качестве читателя), и за несколько лет работы у меня накопился некоторый опыт, с которым я не прочь поделиться, разве что не уверен в наличии необходимого для этого времени.Collapse )
Итак, что бы вы в первую очередь хотели узнать о журнале «Slověne = Словѣне» и вообще о гуманитарной академической периодике? Пока я собираю ваши пожелания, можно послушать, что я рассказываю о нашем журнале на 4-й Международной научно-практической конференции «Научное издание международного уровня — 2015: современные тенденции в мировой практике редактирования, издания и оценки научных публикаций» (исходное видео — отсюда):



Прочесть то же самое можно здесь.
Mantegna :)

Славистика и палеорусистика въ Mendeley?

Вступать или не вступать въ Менделѣй?..

Оригинал взят у grisha_fomenko в Славистика и палеорусистика в Mendeley?
Журнал “Slověne = Словѣне” предлагает своим друзьям обсудить проблему представленности (или, наоборот, непредставленности) славистических исследования, в особенности на славянских языках, в социальных сетях для учёных. К сожалению, в крупнейшей социальной сети такого рода — Academia.edu — пока не работают сообщества по интересам, равно как и страницы научных журналов, которые поначалу создавались в этой системе, а теперь бесследно исчезли. Можно попытаться обратиться к другой научной соцсети — Mendeley (которая с 2013 года принадлежит компании “Elsevier”, выпускающей пресловутый “Scopus”), однако здесь уже славистика представляет собой совершенно пустынную область. Осенью прошлого года я попытался создать здесь группу “Slavic Studies” — первую во всём Mendeley’е славистическую группу, но с тех пор она не привлекла особого внимания коллег по простой причине их отсутствия в этой соцсети. Нам представляется, что эта группа могла бы стать неким островком славистики в Mendeley’евском море естественнонаучных исследований: сюда могут выкладывать в открытый доступ свои статьи не только авторы журнала “Slověne = Словѣне”, состоявшиеся или потенциальные, но и все наши друзья. Возможно, тогда и для “Эльзивира” мы будем чуть менее чем пустым местом.

Mantegna :)

О нашемъ журналѣ: первые итоги

Для тѣхъ, кто ещё не знаетъ: случилось мнѣ недавно выступить съ сообщеніемъ о нашемъ журналѣ на конференціи издателей и редакторовъ научныхъ журналовъ въ С.-Петербургѣ — и вотъ его тезисы. Основной же итогъ можно сформулировать такъ:
Существованіе подобнаго журнала, ни въ коей мѣрѣ не являющагося коммерческимъ проектомъ, представляетъ собой примѣръ самоорганизаціи академическаго сообщества, сохраняющаго полную научную автономію и редакціонную самостоятельность въ условіяхъ хроническаго недофинансированія и бюрократическаго давленія на всю систему современной россійской науки и образованія.

Такъ и выживаемъ. Лично я уже на послѣднемъ издыханіи. Вотъ возьмутъ въ «Скопусъ» — совсѣмъ издохну.
Mantegna :)

Моя новая статья въ новомъ выпускѣ журнала “Slověne = Словѣне”: http://slovene.ru/

Rusʹ—Rossiia, and russkie—rossiiane, and russkii—rossiiskii in the Catalogue of the Kievan Metropolitans by St. Demetrius of Rostov

Обновлённый сайтъ международнаго славистическаго журнала “Slověne = Словѣне” теперь работаетъ на основѣ Open Journal Systems (OJS) — сѵстемы, которая существенно расширяетъ возможности для читателей, авторовъ и редакторовъ журнала, позволяя всѣмъ имъ легко и эффективно интегрироваться въ міровое информаціонное пространство современной науки. Мы дѣлаемъ всё возможное для того, чтобы весь осуществляемый въ нашемъ журналѣ редакціонно-издательскій процессъ соотвѣтствовалъ самымъ высокимъ международнымъ эдиціоннымъ стандартамъ, и надѣемся, что новая оболочка сайта послужитъ удобнымъ инструментомъ для нашего дальнѣйшаго сотрудничества.
Mantegna :)

Въ Крыму

Какъ бы и что бы тамъ ни было и чѣмъ бы всё это ни кончилось, въ современномъ русскомъ языкѣ слово Крымъ — одинъ из трёхъ топонимовъ (если факультативно, то изъ шести, но сильно это дѣла не мѣняетъ), который имѣетъ отличную от предложнаго форму мѣстнаго падежа: въ Крыму (но думаю о Крымѣ), на Дону (но о Донѣ), въ Клину (но о Клинѣ) (не въ счётъ также составные топонимы типа Серебряный Боръ, Чёрная Грязь и проч.). Почему такъ случилось? Почему именно Крымъ, Клинъ и Донъ? Кажется, эту проблему никто въ исторической перспективѣ не изслѣдовалъ, но, напримѣръ, въ XVI–XVII вв. чуть болѣе распространена была формы въ Крымѣ, а украинскій языкъ вообще не знаетъ (по крайней мѣрѣ литературный, если я не ошибаюсь) аналогичнаго грамматически значимаго противопоставленія формъ внутри місцевого відмінка.
Согласно же гипотезѣ В. А. Плунгяна, «значеніе русскаго локатива трактуется не просто какъ локализація внутри или на поверхности объекта, а какъ особая разновидность “жесткой” локализаціи».
И въ Крыму — это какъ какъ въ раю и въ аду, это какъ въ дыму и въ чаду, какъ въ углу и во рву, въ саду и въ лѣсу, какъ въ носу и въ паху, въ глазу и въ зобу, это какъ въ строю и въ тылу, въ полку и въ роду.
Въ Крыму — это и какъ въ крови и въ грязи, какъ въ груди и въ печи, въ сѣти и въ ночи.
Почему такъ?..
Mantegna :)

Научные итоги года 2013-го

Итакъ, въ уходящемъ году у меня получилось шесть статей и одна рецензія (итого подготовлено семь публикацій): Collapse )
Годъ выдался урожайнымъ на поѣздки. Кромѣ семейнаго отдыха на Критѣ, пришлось побывать въ семи командировкахъ: дважды въ С.-Петербургѣ, дважды въ Латвіи (Даугавпилсъ), въ Чехіи (Оломоуцъ), Казахстанѣ (Алма-Ата и область, вплоть до Джаркента, что у китайской границы) и Австріи (Грацъ).
Научныхъ докладовъ (разныхъ!) случилось прочесть десять.
Въ этомъ году я началъ получать и осваивать свой первый грантъ (президентскій, для поддержки молодыхъ россійскихъ учёныхъ — кандидатовъ наукъ, тема «“Своя” и “чужая” этничность въ русской лексикѣ и фразеологіи»), продолжу получать и осваивать и въ слѣдующемъ, но уже съ учётомъ 5-процентаго секвестра бюджета.
Въ этомъ же году при моёмъ непосредственномъ участіи вышло два номера нового международнаго славистическаго журнала «Slověne = Словѣне» (Vol. 1, No. 2 и Vol. 2, No. 1), готовится также и второй номеръ второго тома, послѣ чего можно начать подумывать и о «Скопусѣ»...
Ну, и напослѣдокъ мелочи: два отзыва на авторефераты, внѣшній отзывъ на кандидатскую диссертацію и оффиціальное оппонированіе также, конечно, кандидатской).